Translation of "the chance" in Italian


How to use "the chance" in sentences:

The chance to begin again in a golden land of opportunity and adventure.
La possibilitä di cominciare da capo, in una terra dorata di opportunitä e avventura.
You should have killed me when you had the chance.
Dovevi uccidermi quando hai avuto l'occasione.
You should've killed me when you had the chance.
Avresti dovuto uccidermi quando potevi. Ma adesso eccoci qua.
I'm willing to take the chance.
Sono disposta a correre il rischio.
That's the chance we'll have to take.
E un rischio che dobbiamo correre.
I'd really like the chance to be that person.
Vorrei davvero avere la possibilita' di essere quella persona. E' ufficiale.
In addition, the data subject has the possibility of objecting to a collection of data relating to a use of this Internet site that are generated by Matomo as well as the processing of these data by Matomo and the chance to preclude any such.
Inoltre, l’interessato ha la possibilità di opporsi e impedire la raccolta di dati generati dal cookie Jetpack e relativi all’utilizzo di questo sito web e al trattamento di questi dati da parte di Automattic/Quantcast.
Should have killed him when I had the chance.
Avrei dovuto ucciderlo quando ne ho avuto la possibilità.
I should have killed you when I had the chance.
Avrei dovuto ucciderti quando potevo farlo.
I should've killed you when I had the chance.
Avrei dovuto ucciderla quando ne ho avuto la possibilita'.
• With a lower volume control setting, the chance of hearing aid feedback with a binaural fitting is reduced.
• Con un'impostazione di controllo del volume inferiore, la possibilità di feedback sull'apparecchio acustico con un raccordo binaurale è ridotta.
This is the chance of a lifetime.
Questa è un'opportunità unica nella vita.
I should've killed him when I had the chance.
Avrei dovuto ucciderlo quando ne avevo l'opportunità.
I gave you the chance of aiding me willingly but you have elected the way of pain!
Ti ho dato la possibilità di aiutarmi spontaneamente ma tu hai scelto la via del dolore!
I should have killed him when I had the chance.
Avrei dovuto ucciderlo quando ne avevo l'occasione.
You should be able to rub this treasure in their arrogant faces, and I want you to have the chance to do that.
Devi sbattergli il tesoro in faccia, e voglio che tu abbia la possibilità di farlo.
I should have shot you when I had the chance.
avrei dovuto ucciderti quando ne ho avuto l'occasione.
You should have killed him when you had the chance.
Avresti dovuto ucciderlo alla prima occasione.
We would, however, appreciate the chance to deal with your concerns before you approach the ICO so please contact us in the first instance.
Tuttavia, saremmo lieti se ci fosse la possibilità di risolvere qualsivoglia dubbio prima del contatto con il Garante della Privacy; pertanto, preghiamo i nostri clienti di rivolgersi in prima istanza al DPO di Gruppo o al Consulente Privacy locale.
The chance to make The Games mean something.
Per fare in modo che gli Hunger Games avessero un significato.
You can set your browser to notify you when you receive a cookie, giving you the chance to decide whether to accept it.
È possibile impostare il browser in modo che avvisi l'utente quando riceve un cookie offrendo all'utente la possibilità di decidere se accettarlo o meno.
You should have run when you had the chance.
Saresti dovuto scappare quando ne hai avuto l'occasione.
You should've gotten out when you had the chance.
Ne saresti dovuta uscire quando c'è stata l'occasione.
And yours is even though you had freaking cancer... you're willing to give money to a corporation... for the chance to acquire even more cancer?
E la tua e' che anche se avevi un dannato cancro, dai soldi a una multinazionale per farti venire ancora piu' cancro?
We should have sealed the tunnel while we had the chance, like you suggested.
Avremmo dovuto bloccare il tunnel quando ne avevamo la possibilita'. Come avevi consigliato.
I'm giving you the chance to change your life.
Ti sto dando l'occasione di cambiare la tua vita.
We have to get out of here while we still got the chance.
Dobbiamo andarcene, finche' ne abbiamo la possibilita'.
You should've left when you had the chance.
Dovevi andartene quando ne hai avuto l'occasione.
We have to kill Galen Erso while we have the chance.
Dobbiamo uccidere Galen Erso finché possiamo.
I should have gone with you while I had the chance.
Avrei dovuto scappare con te, finché ne avevo l'occasione.
We should have killed him when we had the chance.
Dovevamo ucciderlo quando ne avevamo l'occasione.
I, for one, would definitely fuck his brains out if I got the chance.
Se potessi, me lo scoperei 24 ore su 24.
But I never got the chance.
Ma non ne ho mai avuto l'occasione.
Here you have the chance to be part of something much bigger than yourself.
Hai l'occasione di partecipare a qualcosa molto più grande di te.
And when you get the chance
# E quando ne avrai l'occasione #
You should have killed her when you had the chance.
Dovevi ucciderla quando ne hai avuto la possibilita'.
You're not gonna get the chance.
Tu non ne avrai la possibilità.
This is the chance we have been given.
E' l'unica occasione che ci e' concessa.
You can set your browser to notify you when you receive a cookie, giving you the chance to decide whether or not to accept it.
L'utente può impostare il proprio browser in modo da essere avvisato in caso di invio di cookie per poter decidere se accettarli o meno.
This guide gives you the chance to find things to do and explore the city and get the best out of your trip.
JPY Questa guida ti dà la possibilità di trovare cose da fare ed esplorare la città e ottenere il meglio dal vostro viaggio.
Students and recent graduates from many countries around the world use the chance to gain on-the-job experience and put their skills to use in exciting projects.
Studenti e neo-laureati di diversi paesi del mondo colgono questa opportunità per avere esperienze di lavoro sul campo ed applicare le loro attitudini e competenze in progetti stimolanti.
9.2600200176239s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?